반응형
파리 올림픽 개막식에 도서관 장면이 있는 이유
- 2024 파리 올림픽 개막식에서 도서관 장면을 포함한 이유는 프랑스의 풍부한 문학적 유산을 기념하고, 파리라는 도시가 가진 문화적 정체성을 강조하기 위해서라고 보입니다.
- 이 장면은 프랑스 문학의 다양한 작품과 작가를 소개하며, 파리가 문화와 지식의 중심지로서의 역할을 상징적으로 나타냅니다.
- 프랑스는 세계적으로 유명한 문학작품과 작가들을 배출해왔으며, 이를 통해 프랑스의 문화적 깊이와 다양성을 전 세계에 알리고자 하는 의도가 담긴 것으로 보입니다.
도서관 장면에 소개된 6권의 책
Sexe et Mensonges - 레일라 슬리마니 (Leïla Slimani)
- 시대와 작가: 레일라 슬리마니는 현대 프랑스의 작가로, 북아프리카 출신입니다. 이 책은 현대 모로코 사회에서의 성과 거짓말에 대해 논의합니다.
- 2016년 콩쿠르상을 수상한 작가입니다.
- 한글 번역: 국내에는 번역되지 않았습니다.
Passion Simple - 아니 에르노 (Annie Ernaux)
- 시대와 작가: 아니 에르노는 현대 프랑스의 저명한 작가로, 개인적인 경험을 바탕으로 한 회고록과 소설을 씁니다. "Passion Simple"은 그녀의 자전적 이야기를 다룹니다.
- 2022년 노벨 문학상을 수상한 작가입니다.
- 한글 번역: "단순한 열정"이라는 제목으로 번역되었습니다.
Bel-Ami - 기 드 모파상 (Guy de Maupassant)
- 시대와 작가: 기 드 모파상은 19세기 프랑스의 사실주의 작가로, 단편 소설과 장편 소설을 통해 사회의 다양한 모습을 그렸습니다. "Bel-Ami"는 사회에서 성공을 거두는 한 남자의 이야기를 다룹니다.
- 한글 번역: 벨 아미(잘생긴 친구)라는 제목으로 번역되었습니다.
Le Diable au Corps - 레몽 라디게 (Raymond Radiguet)
- 시대와 작가: 레몽 라디게는 20세기 초반 프랑스의 작가로, 주로 젊은 사랑과 전쟁의 영향을 다룹니다. 이 작품은 제1차 세계대전 중의 연애 이야기를 그립니다.
- 한글 번역: "육체의 악마"라는 제목으로 번역되었습니다.
Les Liaisons Dangereuses - 피에르 쇼데를로 드 라클로 (Pierre Choderlos de Laclos)
- 시대와 작가: 피에르 쇼데를로 드 라클로는 18세기 프랑스의 장교이자 소설가로, "위험한 관계"라는 작품으로 유명합니다. 이 소설은 고귀한 계층의 음모와 부도덕함을 다룹니다.
- 한글 번역: "위험한 관계"라는 제목으로 번역되었습니다.
Les Amants Magnifiques - 몰리에르 (Molière)
- 시대와 작가: 몰리에르는 17세기 프랑스의 대표적인 극작가이자 배우로, 본명은 장바티스트 포클랭(Jean-Baptiste Poquelin)입니다. 그는 주로 사회적 비판과 풍자를 다룬 희극으로 유명합니다.
- 2007년 극작가 몰리에르를 주인공으로 하는 영화 '몰리에르'가 개봉했었습니다.
- 한글 번역: 국내에는 일부 작품이 번역되어 있지만, "Les Amants Magnifiques"는 흔히 알려지지 않았습니다.ㄷ
도서관 장면에 6권의 책을 소개한 이유
이 6권의 책은 프랑스 문학의 다양한 시대와 장르를 대표하며, 프랑스의 문화적 깊이와 문학적 유산을 강조하기 위해 선택된 것으로 보입니다.
개막식에서 이 책들이 소개된 것은 프랑스가 가진 풍부한 문학적 전통과 표현의 자유를 상징하며, 세계적인 이벤트인 올림픽을 통해 이러한 유산을 전 세계에 알리고자 하는 의도로 해석됩니다.
프랑스가 자랑하는 문학적 성취와 그것이 현대 사회와 문화를 어떻게 형성해왔는지를 보여줍니다.
반응형